Winnipeg Regional Health Authority
Families First Home Visitor-Visiteur.euse à domicile-Les familles d'abord
Winnipeg Regional Health Authority, Union, New Jersey, us, 07083
Families First Home Visitor-Visiteur.euse à domicile-Les familles d'abord
Employer: Southern Health-Santé Sud Trouvez une carrière enrichissante dans une communauté dynamique et diversifiée au sein de Southern Health-Santé Sud. Notre organisation a le privilège de fournir des soins aux personnes à chaque étape de leur vie. En partenariat avec nos communautés, nous fournissons des soins de santé sûrs, accessibles et durables, axés sur les personnes. Nous sommes fiers de travailler en collaboration avec tous nos partenaires dans notre région diversifiée : sept des communautés des Premières nations, des communautés francophones, métisses, mennonites et huttérites, ainsi qu'un nombre croissant d'immigrants du monde entier. Faites partie de l'équipe de Southern Health-Santé Sud, qui s'enracine dans ce qui compte le plus. Joignez-vous à une région qui offre un style de vie sans pareil - une vie sécuritaire, paisible, belle et épanouissante pour vous et votre famille. Aperçu du poste: Le ou la Visiteur euse à domicile - Les familles d’abord travaille avec les familles en utilisant une approche fondée sur les forces et les solutions afin de promouvoir des relations parents-enfants positives, de favoriser la croissance et le développement sains durant l’enfance, d’améliorer les pratiques parentales, d’assurer la sécurité et le bien-être et de connecter les familles avec leur communauté. Le ou la titulaire du poste relève du Gestionnaire, Services de santé - Santé publique-Vie saine et travaille conjointement avec l’infirmier×ère de santé publique qui fournit de la supervision et de la coordination afin de diriger les opérations quotidiennes. Le programme Les familles d’abord est une ressource communautaire qui vise à promouvoir une croissance et un développement sains des enfants en appuyant les familles dans leurs foyers, durant la grossesse et au cours des cinq premières années de la vie d’un enfant pour une période allant jusqu’à trois ans. Le ou la Visiteur euse à domicile du programme Les familles d’abord travaille au sein d’une équipe interdisciplinaire et est responsable d’initier et de maintenir des connexions périodiques par l’entremise de visites à domicile centrées sur la famille. La personne retenue utilise une approche fondée sur les données probantes et des activités favorisant les interactions parent-enfant. En consultation avec les infirmiers×ères de santé publique, et sous leur direction, le ou la titulaire du poste encourage les familles à explorer des objectifs liés à leur culture et à leurs valeurs. Le ou la visiteur euse instaure des pratiques de visites à domicile conformément aux lignes directrices établies du programme provincial Les familles d’abord. Expérience: Au cours des cinq dernières années, une expérience d'au moins (1) un an auprès de familles ayant de jeunes enfants âgés de 0 à 5 ans ou de familles en période prénatale dans des domaines liés à l'éducation des enfants est requise. Formation (degré/diplôme/certificat): Diplôme de 12 année ou l’équivalent; ou GED/CCEA requis. Certification en travail social communautaire, en travail social, en soutien familial, en éducation de la petite enfance, ou une autre formation postsecondaire pertinente dans une discipline connexe, est un atout. D’autres combinaisons d’études et d’expérience peuvent être prises en considération. La personne retenue doit compléter l’orientation et la formation du programme provincial Les familles d’abord, comme prévu. Certification/permis d’exercice/enregistrement: Qualifications et compétences: Compétences dans les deux langues officielles (français et anglais) est essentielle. Maîtrise des logiciels Microsoft (Outlook, Word, Excel, Access et PowerPoint), ainsi que des applications Internet, d’autres technologies de l’information et d’équipements techniques. Excellentes aptitudes à communiquer à l’oral et à l’écrit en anglais. Capacité démontrée pour la prise de décision et la résolution de problème. Capacité démontrée à s’adapter à un environnement en constante évolution. Capacité à faire preuve d’initiative et à suivre les directives. Capacité à collaborer au sein d’une équipe interdisciplinaire en utilisant des compétences solides en communication et en relations interpersonnelles. Capacité à utiliser efficacement les ressources fondées sur le programme Les familles d’abord en utilisant les principes d’apprentissage des adultes. Capacité à planifier, organiser et mettre en œuvre efficacement des pratiques fondées sur les forces et respectueuses des traumatismes et de la culture. Connaissances de la croissance et du développement de la petite enfance, depuis la période avant la naissance jusqu’à l’âge de cinq ans. Connaissances de la culture, de la langue, des traditions et des valeurs autochtones, un atout. Capacité requise à respecter et à promouvoir une population culturellement diversifiée étant donné la diversité culturelle de notre région. Capacité démontrée à respecter la confidentialité de l’information, qu’elle soit dans des documents papier, électroniques ou sous toutes autres formes. Bons antécédents de travail et d’assiduité. Exigences physiques: Capacité démontrée à répondre aux exigences physiques et mentales du poste. Aptitude physique à fournir un service dans un large éventail de milieux communautaires, et ce, dans diverses conditions météorologiques et environnementales. Capacité démontrée à soulever et à porter de l’équipement allant jusqu’à 9 kg (2,2-11 lb). Capacité physique à monter des marches, à s’accroupir et s’agenouiller ou à s’asseoir sur le plancher lors des visites à domicile et en effectuant des activités parent-enfant. Possibilités de travailler occasionnellement le soir et les fins de semaine afin de répondre aux besoins des clients. Déplacements attendus dans l’ensemble de la région|province pour combler les exigences de formation, répondre aux besoins liés au programme ou fournir des services à domicile aux familles. Ce poste à durée déterminée peut prendre fin plus tôt, comme le prévoit votre convention collective. Les candidats peuvent demander des aménagements raisonnables en ce qui concerne le matériel ou les activités utilisés tout au long du processus de sélection. Southern Health-Santé Sud, en partenariat avec la communauté autochtone, s’est engagé à mieux représenter la population autochtone à tous les niveaux au sein de son personnel. Southern Health-Santé Sud encourage les Autochtones intéressés à présenter une demande d’emploi et à déclarer volontairement leur ascendance dans leur demande ou leur lettre d’envoi. Complète et maintien une vérification de casier judiciaire, vérification des antécédents - personnes vulnérables (VAPV), registre des mauvais traitements infligés aux adultes et registre de l’enfance maltraitée satisfaisants. Le candidat ou la candidate choisi(e) assumera les coûts associés. Conformément à sa politique, Southern Health-Santé Sud exige comme condition d'emploi que tous les travailleurs de la santé soient vaccinés. Veuillez joindre à votre demande d’emploi 3 références professionnelles provenant de personnes sans lien de parenté avec vous, mais qui ont une connaissance directe de votre rendement au travail actuel et passé. En vertu des politiques sur les services en langue française du gouvernement du Manitoba et de Southern Health-Santé Sud, nous sommes engagés à l’offre et à la livraison de nos services de santé en français et en anglais dans les établissements et programmes désignés bilingues qui servent les communautés où la population d’expression française est concentrée. Si aucun candidat ne répond aux exigences du bilinguisme, les candidats répondants à toutes les autres exigences du poste pourraient y être considérés. Veuillez noter que les concours pour des postes représentés par un syndicat peuvent faire l'objet d'un grief de la part de candidats représentés à l'interne. Si un grief de sélection est déposé, les informations contenues dans le dossier du concours peuvent être communiquées au représentant du plaignant. Les informations personnelles non pertinentes au grief et les autres informations protégées par la législation seront retirées.
#J-18808-Ljbffr
Employer: Southern Health-Santé Sud Trouvez une carrière enrichissante dans une communauté dynamique et diversifiée au sein de Southern Health-Santé Sud. Notre organisation a le privilège de fournir des soins aux personnes à chaque étape de leur vie. En partenariat avec nos communautés, nous fournissons des soins de santé sûrs, accessibles et durables, axés sur les personnes. Nous sommes fiers de travailler en collaboration avec tous nos partenaires dans notre région diversifiée : sept des communautés des Premières nations, des communautés francophones, métisses, mennonites et huttérites, ainsi qu'un nombre croissant d'immigrants du monde entier. Faites partie de l'équipe de Southern Health-Santé Sud, qui s'enracine dans ce qui compte le plus. Joignez-vous à une région qui offre un style de vie sans pareil - une vie sécuritaire, paisible, belle et épanouissante pour vous et votre famille. Aperçu du poste: Le ou la Visiteur euse à domicile - Les familles d’abord travaille avec les familles en utilisant une approche fondée sur les forces et les solutions afin de promouvoir des relations parents-enfants positives, de favoriser la croissance et le développement sains durant l’enfance, d’améliorer les pratiques parentales, d’assurer la sécurité et le bien-être et de connecter les familles avec leur communauté. Le ou la titulaire du poste relève du Gestionnaire, Services de santé - Santé publique-Vie saine et travaille conjointement avec l’infirmier×ère de santé publique qui fournit de la supervision et de la coordination afin de diriger les opérations quotidiennes. Le programme Les familles d’abord est une ressource communautaire qui vise à promouvoir une croissance et un développement sains des enfants en appuyant les familles dans leurs foyers, durant la grossesse et au cours des cinq premières années de la vie d’un enfant pour une période allant jusqu’à trois ans. Le ou la Visiteur euse à domicile du programme Les familles d’abord travaille au sein d’une équipe interdisciplinaire et est responsable d’initier et de maintenir des connexions périodiques par l’entremise de visites à domicile centrées sur la famille. La personne retenue utilise une approche fondée sur les données probantes et des activités favorisant les interactions parent-enfant. En consultation avec les infirmiers×ères de santé publique, et sous leur direction, le ou la titulaire du poste encourage les familles à explorer des objectifs liés à leur culture et à leurs valeurs. Le ou la visiteur euse instaure des pratiques de visites à domicile conformément aux lignes directrices établies du programme provincial Les familles d’abord. Expérience: Au cours des cinq dernières années, une expérience d'au moins (1) un an auprès de familles ayant de jeunes enfants âgés de 0 à 5 ans ou de familles en période prénatale dans des domaines liés à l'éducation des enfants est requise. Formation (degré/diplôme/certificat): Diplôme de 12 année ou l’équivalent; ou GED/CCEA requis. Certification en travail social communautaire, en travail social, en soutien familial, en éducation de la petite enfance, ou une autre formation postsecondaire pertinente dans une discipline connexe, est un atout. D’autres combinaisons d’études et d’expérience peuvent être prises en considération. La personne retenue doit compléter l’orientation et la formation du programme provincial Les familles d’abord, comme prévu. Certification/permis d’exercice/enregistrement: Qualifications et compétences: Compétences dans les deux langues officielles (français et anglais) est essentielle. Maîtrise des logiciels Microsoft (Outlook, Word, Excel, Access et PowerPoint), ainsi que des applications Internet, d’autres technologies de l’information et d’équipements techniques. Excellentes aptitudes à communiquer à l’oral et à l’écrit en anglais. Capacité démontrée pour la prise de décision et la résolution de problème. Capacité démontrée à s’adapter à un environnement en constante évolution. Capacité à faire preuve d’initiative et à suivre les directives. Capacité à collaborer au sein d’une équipe interdisciplinaire en utilisant des compétences solides en communication et en relations interpersonnelles. Capacité à utiliser efficacement les ressources fondées sur le programme Les familles d’abord en utilisant les principes d’apprentissage des adultes. Capacité à planifier, organiser et mettre en œuvre efficacement des pratiques fondées sur les forces et respectueuses des traumatismes et de la culture. Connaissances de la croissance et du développement de la petite enfance, depuis la période avant la naissance jusqu’à l’âge de cinq ans. Connaissances de la culture, de la langue, des traditions et des valeurs autochtones, un atout. Capacité requise à respecter et à promouvoir une population culturellement diversifiée étant donné la diversité culturelle de notre région. Capacité démontrée à respecter la confidentialité de l’information, qu’elle soit dans des documents papier, électroniques ou sous toutes autres formes. Bons antécédents de travail et d’assiduité. Exigences physiques: Capacité démontrée à répondre aux exigences physiques et mentales du poste. Aptitude physique à fournir un service dans un large éventail de milieux communautaires, et ce, dans diverses conditions météorologiques et environnementales. Capacité démontrée à soulever et à porter de l’équipement allant jusqu’à 9 kg (2,2-11 lb). Capacité physique à monter des marches, à s’accroupir et s’agenouiller ou à s’asseoir sur le plancher lors des visites à domicile et en effectuant des activités parent-enfant. Possibilités de travailler occasionnellement le soir et les fins de semaine afin de répondre aux besoins des clients. Déplacements attendus dans l’ensemble de la région|province pour combler les exigences de formation, répondre aux besoins liés au programme ou fournir des services à domicile aux familles. Ce poste à durée déterminée peut prendre fin plus tôt, comme le prévoit votre convention collective. Les candidats peuvent demander des aménagements raisonnables en ce qui concerne le matériel ou les activités utilisés tout au long du processus de sélection. Southern Health-Santé Sud, en partenariat avec la communauté autochtone, s’est engagé à mieux représenter la population autochtone à tous les niveaux au sein de son personnel. Southern Health-Santé Sud encourage les Autochtones intéressés à présenter une demande d’emploi et à déclarer volontairement leur ascendance dans leur demande ou leur lettre d’envoi. Complète et maintien une vérification de casier judiciaire, vérification des antécédents - personnes vulnérables (VAPV), registre des mauvais traitements infligés aux adultes et registre de l’enfance maltraitée satisfaisants. Le candidat ou la candidate choisi(e) assumera les coûts associés. Conformément à sa politique, Southern Health-Santé Sud exige comme condition d'emploi que tous les travailleurs de la santé soient vaccinés. Veuillez joindre à votre demande d’emploi 3 références professionnelles provenant de personnes sans lien de parenté avec vous, mais qui ont une connaissance directe de votre rendement au travail actuel et passé. En vertu des politiques sur les services en langue française du gouvernement du Manitoba et de Southern Health-Santé Sud, nous sommes engagés à l’offre et à la livraison de nos services de santé en français et en anglais dans les établissements et programmes désignés bilingues qui servent les communautés où la population d’expression française est concentrée. Si aucun candidat ne répond aux exigences du bilinguisme, les candidats répondants à toutes les autres exigences du poste pourraient y être considérés. Veuillez noter que les concours pour des postes représentés par un syndicat peuvent faire l'objet d'un grief de la part de candidats représentés à l'interne. Si un grief de sélection est déposé, les informations contenues dans le dossier du concours peuvent être communiquées au représentant du plaignant. Les informations personnelles non pertinentes au grief et les autres informations protégées par la législation seront retirées.
#J-18808-Ljbffr